Atelier : Un futur multilingue ? Stratégies d’enseignement de L3+ dite « proche » et intercompréhension (Cedric Joseph Oliva & Alan Gomez, Bryant University, États-Unis)

Track:
Interactive workshop
What:
Workshop
When:
1:00 PM, Friday 30 Apr 2021 EDT (1 hour)
Where:
  Virtual session
This session is in the past.
The virtual space is closed.
Discussion:
0

Cedric Joseph Oliva & Alan Gomez, Bryant University, États-Unis

Titre : Un futur multilingue ? Stratégies d’enseignement de L3+ dite « proche » et intercompréhension.

Mots-clés : L2/L3+; Intercomprehension; Multilingualism; Translangualism; "For Speakers of English and Spanish"; Romance languages; Innovative strategies

Résumé :

Cet atelier interactif inclura une brève session théorique permettant de présenter le contexte éducatif et pédagogique des intervenants et sera suivi d’une engageante série de lectures et d’activités collaboratives en intercompréhension.

Le volet théorique traitera des évolutions démographiques et linguistiques qui se produisent au sein des universités américaines. Il y a environ 30 ans, les classes de langue étaient encore primordialement composées d’étudiants anglophones monolingues apprenant une L2. En 2020, un nombre déjà important et toujours croissant d’institutions voient leurs effectifs d’étudiants bilingues (anglo-hispanophones) remplir les rangs de leurs cours de français, d’italien ou de portugais faisant ainsi, dans les faits, de ces cours de langues des cours de L3 et, de surcroit, d’une L3 dite « proche ». Les intervenants discuteront des stratégies qui ont été mises en place ces 13 dernières années pour répondre à ce changement, notamment à la California State University, Long Beach avec le développement de cursus spécialisés, ainsi que de la nécessité de développement de matériel didactique comme Juntos: French for Speakers of English and Spanish (2015), de sa version italienne (2014) et des secondes éditions intégrales à paraitre en 2020.

Le volet pratique de l’atelier portera sur des stratégies d’enseignement multilingue. En effet, c’est dans l’élan linguistiquement intégratif et innovatif décrit ci-dessus, qu’en 2013, les professeurs Donato et Oliva ont conçu et enseigné pour la première fois aux Etats-Unis un cours intitulé : « Intercomprehension of the Romance langages : a road to multilinguism » à CSULB. Ce cours permet d’apprendre à lire en 5+ langues romanes simultanément et offre une plus-value éducative et professionnelle pour les étudiants de nombreux domaines académiques. Le cours a d’ailleurs été enseigné plusieurs fois depuis son lancement (Oliva 2014, 2015, 2016 ; Donato 2018 ; Oliva 2018) dans divers contextes universitaires. Les intervenants proposeront aux participants de découvrir les différentes techniques d’approche de lecture dans le cadre d’une langue inconnue et « éloignée » avec un texte en Norvégien. Une fois cet exercice d’approche terminé, les participants seront invités à faire une lecture explicative de textes en Catalan, Corse et Portugais et réfléchiront sur les stratégies de lectures mises en place pour ces lectures avancées en langues « proches ». Stratégies que les participants pourront, s’ils le désirent, appliquer à leurs cours d’anglais, de français ou de tierce L2/L3+.